Тайные признания - Джеки Д`Алессандро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они долгое время молчали. Наконец Дэниел сказал:
– Я очень хотел бы, чтобы моя мать обладала такой внутренней силой, о которой ты говоришь.
– Я тоже хотела бы. Но не твоя вина, что она не нашла в себе силы продолжать жить.
Дэниел высвободил одну свою руку и провел кончиками пальцев по лицу Каролины, словно стараясь запомнить ее черты.
– Я рад, что ты в ту пору вновь обрела себя.
– Я тоже рада. – Каролина поцеловала его пальцы, когда они прикоснулись к ее губам. – Спасибо тебе за доверие.
– А тебе спасибо за то, что выслушала меня. И за доверие тоже. – Он прикоснулся ладонью к ее щеке. – Я не имел намерения рассказывать тебе эту историю, но так получилось, и теперь мне гораздо легче. Словно тяжелый груз свалился с плеч.
– Держать в себе такие чувства – тяжелая ноша.
– Да. Я не часто говорю от всего сердца. – Он невесело улыбнулся. – Некоторые могут сказать: это потому, что его у меня нет.
– И они будут не правы, Дэниел. – Каролина приложила руку к его груди, ощущая ладонью равномерные биения. – У тебя доброе, щедрое сердце.
Да, он действительно был добрым, великодушным, благородным человеком, который скрывал невероятную боль за внешностью очаровательного повесы. Каролина была знакома с ним многие годы, но не знала его истинной сущности. До настоящего времени. До того, как он открыл ей свою душу.
Волна нежности охватила ее, переполняя сердце чувством, от которого внутри все замерло. Потому что оно было ей знакомо. Очень хорошо знакомо. В прошлом. С Эдвардом. Это была…
Любовь.
Боже, она полюбила Дэниела.
Несколько секунд Каролина не могла дышать. Не могла оценить свое открытие. Она попыталась отрицать, но нет – ошибки не было. Она полюбила его.
Как это могло случиться? Ведь она едва знала этого человека.
«Ты знала его многие годы».
Но недостаточно хорошо.
«В последнее время у тебя была возможность узнать его гораздо лучше».
Но не настолько, чтобы полюбить.
«Ты должна знать, что порой достаточно одного лишь мгновения, чтобы влюбиться».
Да, она поняла это. И потому не ошибалась относительно возникшего у нее чувства.
Каролина осознала, что оно зародилось давно и крепло в течение последних нескольких месяцев, с тех пор как она увидела Дэниела на званом вечере у Мэтью. Хотя она думала, что уже никогда никого не полюбит, это все-таки случилось.
Она влюбилась в мужчину, который дал ей ясно понять, что не желает владеть ее сердцем и не намерен отдавать свое.
И несмотря на то что ей даже не приходило в голову снова вступить в брак, она вдруг поняла, что готова выйти замуж за человека, которого полюбила. Каролина восприняла эту мысль с восторгом, которого уже не надеялась вновь испытать.
Дэниел не скрывал своей неприязни к браку. Учитывая его благосостояние и владения, единственной причиной, которая могла побудить его жениться, являлась необходимость произвести на свет наследника в ближайшие годы. Однако Каролина, будучи замужем за Эдвардом, безуспешно пыталась забеременеть, и если даже Дэниел изменит свое мнение и решит жениться на ней, она не сможет родить ему ребенка. Правда, у него есть два брата, которые могут наследовать графство, но она знала, что каждый мужчина хотел бы иметь сына, продолжателя рода.
Она закрыла глаза, думая о неожиданных поворотах судьбы.
– Каролина?
Она открыла глаза и посмотрела на его встревоженное лицо.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
«Нет. Я влюбилась в тебя и не знаю, что делать теперь».
Каролина попыталась улыбнуться, но не была уверена, что ей это удалось.
– Все хорошо.
– Я думаю, нам следует вернуться домой и приготовиться к возвращению в Лондон.
– Пожалуй.
Она попыталась встать, но он удержал ее на месте и медленно наклонился, прильнув губами к ее губам. Его проникновенный поцелуй был исполнен нежной страсти, от чего к ее горлу подкатил ком и на глаза навернулись слезы. Затем он начал собирать вещи, и Каролина поспешила одеться.
Час спустя, немного отдохнув и подкрепившись, они уже были на пути в Лондон. Не зная, о чем говорить, Каролина уютно устроилась рядом с Дэниелом, положив голову ему на грудь. Они почти не разговаривали, и она размышляла, о чем он думает. Она надеялась, что он воспринял ее слова и больше не винит себя в смерти матери. Кроме того, Каролина молила Бога, чтобы Дэниел не догадался о том, какие глубокие чувства она испытывает к нему.
Она знала, что их роман рано или поздно закончится, и теперь хотела, чтобы это произошло как можно скорее. Не было смысла признаваться в своих чувствах человеку, который не скрывал, что желает лишь легкой любовной связи. Ее признание, несомненно, шокирует его и лишь затруднит их дальнейшие отношения.
Она не могла продолжать их роман, испытывая открывшееся чувство к нему. Она знала по опыту, что оно станет еще более глубоким, а это значит, что чем дольше она будет оттягивать конец их связи, тем болезненнее будет разрыв.
И все-таки в данный момент она не могла даже помышлять о том, чтобы сказать ему о своем намерении. Ведь он все еще охвачен воспоминаниями о смерти своей матери, и ей необходимо пока быть рядом с ним. Они будут заниматься любовью какое-то время, а потом она расстанется с ним и вернется к прежнему образу жизни.
Когда они прибыли в Лондон, карета остановилась перед городским домом Каролины. Дэниел проводил ее до двери и на прощание поцеловал руку.
– Спасибо за прекрасный день, который я никогда не забуду.
Каролина проглотила слюну и с трудом ответила хриплым голосом:
– Я тоже, Дэниел.
Он удалился.
И она пошла на отяжелевших ногах вверх по лестнице в свою спальню.
Несколько минут спустя Дэниел, совершенно опустошенный, вернулся домой. Баркли и Сэмюель ожидали его в холле. Сэмюель ходил туда-сюда по мраморному полу.
– Вы никогда не догадаетесь, милорд, – сказал Сэмюель, как только Дэниел переступил порог.
Проклятие. Он не был уверен, что у него хватит сил еще на одну драму сегодня.
– Даже не могу представить.
– Эти два парня опять появились здесь. Следователь и сыщик. Они уже два часа ждут вас. Мы сказали им, что не знаем, когда вы вернетесь, но они настояли на своем.
– Они сообщили, чем вызван их визит?
Сэмюель покачал головой и взволнованно сглотнул слюну.
Дэниел успокаивающе похлопал его по плечу.
– Несомненно, они напали на след убийцы леди Кроуфорд. Сейчас я узнаю, чего они хотят.
– На случай, если они явились сюда по поводу юного Сэмюела, я проводил их в библиотеку, милорд, – тихо сказал Баркли. – Я подумал, что, возможно, им доставит удовольствие общество Ноти.
О Боже! Два часа с Ноти? Дэниел сомневался, что кому-то из нормальных людей это может понравиться.